2013年9月14日

14/09 - Scientific research article

目前正在与scientific research article奋斗中。

所谓scientific research article,华文应该叫做 “科学研究论文”,是研究员研究了一个新的现象,得到了成果,再详细记录起来的一篇论文。刚开始,我觉得看起来好像不难,只要会英文,再加上一定的科学基础,一定能轻易读懂里面的内容。但是,昨天我开始阅读这一篇长达10页的论文时,我发现它的难度超出了我的想象。

好吧,我先承认自己的英文程度本来就没有很好。在我眼里,文章里有很多句子写得模棱两可,不知道应该怎么理解;有的一词多义,不知道要用哪一种意思来理解。一遍读不懂的句子,就得再多读几遍,但是不知道是我英文太烂,还是作者的文法太高超,有些句子纵使已经读了四五遍,我还是get不到他想表达的意思。有时我在想,如果把这篇论文有中文版,不知道它的难度会减低多少。

英文程度不好,查查字典,再研究几遍,大概就可以猜到那个句子想要表达什么。但是,有一样比英文更大的问题,就是文章里用的名词。那些名词你看了等于没有看,举个例子吧,
.......rabbit LC3 antibody (NB100-2220, Novus Biologicals); mouse LC3 antibody (5F19, Nanotools), LRRK2 antibodies (N138/6, NeuroMab and 3514-1, Epitomics).......
还有很多很多,上面这几种antibody,我只看得懂rabbit、mouse、antibody和antibodies。这个还好,看不懂就算了,但是有的却不能这么潇洒,它们可能关系到整篇文章的内容。这个句子也让我头痛了很久,我研究了很久,只能略略猜出它的意思。
Reactivation of the mTOR pathway was obtained after starvation by feeding cells with MEM non-essential amino acid supplement added directly to the Earle's solution for 30 minutes.
除了英文有点高深之外,当中也出现了很多看不懂的文字。Starvation怎么用在细胞身上?MEM non-essential amino acid supplement 是什么?Earle's solution 又是什么?看不懂这几个字,你就不用想真正了解这个句子的意思了。于是,我用了google,但是研究了MEM,又研究了Earle's solution,还是搞不懂它们跟starvation有何关联。

重点是,这个assignment,就是要我们写commentary article。简单来说,就是要我们写一篇文章,描述一下这个实验要研究什么、研究结果是什么,还有研究方法的长处与短处。所以要写得好,就要完全读懂里面的内容。啊啊啊啊啊!!

废话讲完了,说了一大堆,最后还是要再继续面对。可能,习惯就好吧。

没有评论:

发表评论